после японской речи, китайский слушать оочень не привычно. А так интересно, что-то вроде китайского South Park в части высмеивания пороков общества и злободневных тем
в конце эндинга двое под так называемым "зонтом любви", когда возлюбленные с обеих сторон символичного зонта пишут свои имена. Ммм, Берилл и Сапфир ¬‿¬
В японских аниме успеваешь прочитать фразу 10 раз, а они всё говорят, а тут только и успевай, что читать, на картинку некогда глянуть)) зато на китайском говорить удобно, наверно. Успеваешь сказать больше за короткое время